"La rebelión es mirar una rosa hasta pulverizarse los ojos" Alejandra Pizarnik-en esta vida

"Solo veo rosas" Alejandra Pizarnik-más allá de esta vida-

Solo soy pura rebelión, vino a decir... aunque no sola estás

Vos no está sola. Y esta rebelión se hará. Y no desde la soledad. No desde cuatro gatos somos y por eso nos pisotean. ¡Una ola de Rebelión vendrá que tambaleará los cimientos podridos de estas sociedades!






jueves, septiembre 11, 2008

Ay si las palabras que se escriben nos cayesen a todos encima, no sólo a una ni dos, más Sibilas que Poetas por eso Poesas....

Pero claro, sólo pueden caerle encima, en este mundo, a los que escriben con sangre, a los que sus palabras no son meras palabras sino trozos, desgarraduras de la vida.
Aunque no os deis por tan satisfechos los que tomasteis lo sagrado de la Palabra en vano. De cada una que dijisteis se os pedirá cuentas, SANGRE SE OS HARÁ EN... LA VIDA, la verdadera Vida, esto de aquí no es más que un sucio remedo procurado por los tantísimos que se tomaron el Verbo en vano, usaron del Verbo en falso.

Y he venido aquí, a actualizar este diario con lo que anoche de madrugada me dejé por hacer en otro de mis diarios "Poesas y Poes@s I (Vos no está sola)", enlace: http://ofertopoesia.blogspot.com/2008/09/yo-limpiando-mis-viejos-apuntes-cuando.html

Un imposible para luthiers
Así debiera titularse el sueño del 30-12-1975 que en el enlazado diario arriba me dejé por contar. Y he aquí (subo incluso la página en taquigrafía en la que estaban anotados el que relato aquí y los dos, y otras cosas que hay en esta hojita, allí):
Sueño con un instrumento musical y las palabras que la taquigrafía usa para describir al mismo, y los dos garabatos del margen izquierdo intentando dibujarlo:
Una caja de violín flexionada por su boca de resonancia, el astil del mismo: Una sola cuerda en espiral cerrada que se hace ocho (no las siete notas de la música convencional o las doce de la dodecafónica) una cuerda por sonido fundamental, en lo que sería el cuerpo o soporte de este instrumento, ya dije: caja de violín un poco flexionada sobre sí. Esa sola cuerda en espiral cerrada que se hace ocho al llegar a la primera parte del cuerpo de este apenas doblado sobre sí violín, vuelven a tomar su forma espiral una por una en la segunda parte de la caja, para irse reuniendo todas otra vez en una sola cuerda que esta vez no es sola cuerda en espiral cerrada, como en el astil del extraño instrumento, sino ¡a modo de otro instrumento añadido! esta vez recordando, según el sueño, a una flauta. El viento y la cuerda reunidos en este imposible instrumento.

Luthiers, pónganse al tajo. A saber qué notas extrañísimas produciría tal instrumento. Además su música estaría basada no el nº mágico, o tan sagrado por la mística, siete, sino en el sensual ocho.

Y una frase que había en la parte de arriba de la hoja taquigráfica que recogió estos sueños de diciembre, final de año de 1975, y que aquí se ve tachada en rojo. Frase que como verso pasó a formar parte de uno de mis poemas... Seguramente en "Nunca muerta" o en una de las partes o libritos de que se compone el mismo titulada "10 de rosas rubíes corazones":
El baile es un olor
que con los dientes....

Tal vez este instrumento lo reproduciría, ese olor que con los dientes, u olor que se mastica, perfume tan hondo.
¿Sería un instrumento que reproduciría la sensualidad de los cuerpos danzantes?

Hermanita ¿Sería este extraño instrumento del sueño con el que yo te vi en otro sueño después de tu muerte y no la viola d'amore que yo creí? Las cuerdas de este instrumento no se elevan en el centro del mismo como en el caso de la viola d'amore sino que se deprimen, ensanchan al máximo ahí y deprimen en esa flexión del instrumento sobre sí.
Aquí una muestra de Vivaldi para viola d'amore, ese instrumento heptasónico, interpretada por Rachel Barton


¿Y la música octofónica sería algo así como la ortofonía. UN CORRECTOR DE VICIOS O CARENCIAS DEL SONIDO?
¡Pues en sensual música ortofónica todos enterrados!, esos personajes que mencionaba en el título: los que se tomaron la diosa Palabra en vano, como una baratija para efectuar las transacciones de sus tan oscuros “éxitos”

Grupo poético de Sombra & Sombra Dentro de mí con ella que es yo